Kushtet e përgjithshme të biznesit
Kushtet e përgjithshme me informacionin e klientit
Tabela e përmbajtjes
- fushëveprimi
- lidhjen e kontratës
- e drejta e tërheqjes
- Çmimet dhe kushtet e pagesës
- Kushtet e dorëzimit dhe transportit
- mbajtjen e titullit
- Përgjegjësia për defektet (garancia)
- Shlyerja e kuponëve promocionalë
- Ligji në fuqi
- Zgjidhja Alternative e Mosmarrëveshjeve
1) Fushëveprimi
1.1 Këto Kushte dhe Kushte të Përgjithshme (më tej "GTC") të Alketa Schindler (në tekstin e mëtejmë "Shitësi") zbatohen për të gjitha kontratat për dorëzimin e mallrave që një konsumator ose sipërmarrës (në tekstin e mëtejmë "Klient") lidh me Shitësin në lidhje me shitësin. mallrat e paraqitura në dyqanin online. Përfshirja e kushteve të vetë klientit është në kundërshtim me këtë, përveç nëse është rënë dakord diçka tjetër.
1.2 Konsumator sipas kuptimit të këtyre Kushteve dhe Kushteve të Përgjithshme është çdo person fizik që hyn në një transaksion juridik për qëllime që nuk janë kryesisht as komerciale dhe as të vetëpunësuar. Sipërmarrës në kuptimin e këtyre termave dhe kushteve është një person fizik ose juridik ose një ortakëri me aftësi për të vepruar, i cili, kur lidh një transaksion juridik, vepron në ushtrimin e veprimtarisë së tyre tregtare ose të pavarur profesionale.
2) Lidhja e kontratës
2.1 Përshkrimet e produkteve të përfshira në dyqanin online të shitësit nuk përfaqësojnë oferta detyruese nga ana e shitësit, por shërbejnë për të mundësuar klientin të paraqesë një ofertë detyruese.
2.2 Klienti mund të paraqesë ofertën nëpërmjet formularit të porosisë online të integruar në dyqanin online të shitësit. Pas vendosjes së mallrave të përzgjedhura në karrocën virtuale të blerjeve dhe kalimit të procesit të porositjes elektronike, klienti paraqet një ofertë të kontratës ligjërisht të detyrueshme në lidhje me mallrat që gjenden në karrocën e blerjes duke klikuar butonin që përfundon procesin e porositjes.
2.3 Shitësi mund të pranojë ofertën e klientit brenda pesë ditëve,
- duke i dërguar klientit një konfirmim porosie me shkrim ose një konfirmim porosie në formë teksti (faks ose e-mail), ku marrja e konfirmimit të porosisë nga klienti është vendimtare, ose
- duke dorëzuar mallrat e porositura te klienti, ku marrja e mallrave nga klienti është vendimtare, ose
- duke i kërkuar klientit të paguajë pasi të bëjë porosinë e tij.
Nëse ka disa nga alternativat e mësipërme, kontrata lidhet në momentin në të cilin ndodh e para një nga alternativat e mësipërme. Afati për pranimin e ofertës fillon në ditën pasi klienti ka dërguar ofertën dhe përfundon në fund të ditës së pestë pas dërgimit të ofertës. Nëse shitësi nuk e pranon ofertën e klientit brenda periudhës së sipërpërmendur, kjo konsiderohet të jetë një refuzim i ofertës me rezultat që klienti nuk është më i detyruar nga deklarata e tij e qëllimit.
2.4 Nëse zgjidhni një mënyrë pagese të ofruar nga PayPal, pagesa do të përpunohet nëpërmjet ofruesit të shërbimit të pagesave PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (në tekstin e mëtejmë: "PayPal" ), sipas vlefshmërisë së PayPal - Kushtet e përdorimit, të disponueshme në https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ose - nëse klienti nuk ka një llogari PayPal - sipas kushteve për pagesa pa një llogari PayPal, mund të shikohet në https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Nëse klienti paguan duke përdorur një mënyrë pagese të ofruar nga PayPal që mund të zgjidhet në procesin e porositjes online, shitësi tashmë deklaron pranimin e ofertës së klientit në momentin në të cilin klienti klikon në butonin që përfundon procesin e porositjes.
2.5 Kur dorëzoni një ofertë nëpërmjet formularit të porosisë në internet të shitësit, teksti i kontratës ruhet nga shitësi pas përfundimit të kontratës dhe i dërgohet klientit në formë teksti (p.sh. e-mail, faks ose letër) pasi porosia të ketë përfunduar. është dërguar. Shitësi nuk e bën tekstin e kontratës të aksesueshëm përtej kësaj. Nëse klienti ka krijuar një llogari përdoruesi në dyqanin online të shitësit përpara se të dërgojë porosinë e tij, të dhënat e porosisë do të arkivohen në faqen e internetit të shitësit dhe mund të thirren pa pagesë nga klienti nëpërmjet llogarisë së tij të përdoruesit të mbrojtur me fjalëkalim duke ofruar të dhënat përkatëse të hyrjes.
2.6 Para dorëzimit të detyrueshëm të porosisë nëpërmjet formularit të porosisë në internet të shitësit, klienti mund të identifikojë gabimet e mundshme të hyrjes duke lexuar me kujdes informacionin e shfaqur në ekran. Një mjet teknik efektiv për njohjen më të mirë të gabimeve të hyrjes mund të jetë funksioni i zmadhimit të shfletuesit, me ndihmën e të cilit zmadhohet shfaqja në ekran. Klienti mund të korrigjojë shënimet e tij si pjesë e procesit të porositjes elektronike duke përdorur funksionet e zakonshme të tastierës dhe mausit derisa të klikojë në butonin që përfundon procesin e porositjes.
2.7 Vetëm gjuha gjermane është e disponueshme për lidhjen e kontratës.
2.8 Përpunimi dhe kontakti i porosisë zakonisht bëhen nëpërmjet emailit dhe përpunimit të automatizuar të porosive. Klienti duhet të sigurohet që adresa e postës elektronike e dhënë prej tij për përpunimin e porosisë është e saktë në mënyrë që e-mail-et e dërguara nga shitësi të mund të merren në këtë adresë. Në veçanti, kur përdorni filtrat SPAM, klienti duhet të sigurojë që të gjitha emailet e dërguara nga shitësi ose nga palë të treta të ngarkuara për të përpunuar porosinë mund të dorëzohen.
3) E drejta e Tërheqjes
3.1 Konsumatorët në përgjithësi kanë të drejtë për të drejtën e tërheqjes.
3.2 Informacione të mëtejshme mbi të drejtën e anulimit mund të gjenden në politikën e anulimit të shitësit.
4) Çmimet dhe kushtet e pagesës
4.1 Përveç rasteve kur përcaktohet ndryshe në përshkrimin e produktit të shitësit, çmimet e kuotuara janë çmimet totale që përfshijnë tatimin ligjor mbi shitjen. Çdo kosto shtesë e dorëzimit dhe transportit specifikohet veçmas në përshkrimin e produktit përkatës.
4.2 Opsioni(et) e pagesës do t'i komunikohet klientit në dyqanin online të shitësit.
4.3 Nëse zgjidhet mënyra e pagesës "SOFORT", pagesa do të përpunohet nëpërmjet ofruesit të shërbimit të pagesave SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Mynih (më tej "SOFORT"). Për të qenë në gjendje të paguajë shumën e faturës përmes "SOFORT", klienti duhet të ketë një llogari bankare online të aktivizuar për pjesëmarrje në "SOFORT", të identifikohet përkatësisht gjatë procesit të pagesës dhe të konfirmojë urdhërpagesën në "SOFORT". Transaksioni i pagesës kryhet menjëherë më pas nga "SOFORT" dhe debitohet llogaria bankare e klientit. Klienti mund të aksesojë informacione më të detajuara mbi mënyrën e pagesës "SOFORT" në internet në https://www.klarna.com/sofort/.
4.4 Nëse zgjidhni një mënyrë pagese të ofruar nëpërmjet shërbimit të pagesës "Klarna", pagesa do të përpunohet nga Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stokholm, Suedi (më tej "Klarna"). Informacione të mëtejshme dhe termat dhe kushtet e Klarna mund të gjenden në informacionin e pagesës së shitësit, të cilat mund të shihen në adresën e mëposhtme të internetit:
https://mamiparadise.de/pages/payment-information
5) Kushtet e dorëzimit dhe transportit
5.1 Mallrat dorëzohen në adresën e dorëzimit të specifikuar nga klienti, përveç nëse është rënë dakord ndryshe. Gjatë përpunimit të transaksionit, adresa e dorëzimit e specifikuar në përpunimin e porosisë së shitësit është vendimtare.
5.2 Nëse dorëzimi i mallrave dështon për arsye për të cilat klienti është përgjegjës, konsumatori do të përballojë kostot e arsyeshme të shkaktuara nga shitësi si rezultat. Kjo nuk zbatohet në lidhje me kostot e dorëzimit nëse klienti ushtron efektivisht të drejtën e tij të tërheqjes. Nëse klienti ushtron në mënyrë efektive të drejtën e anulimit, rregullimi i bërë në politikën e anulimit të shitësit zbatohet për kostot e kthimit.
5.3 Mbledhja nga klienti nuk është e mundur për arsye logjistike.
6) Ruajtja e titullit
Nëse shitësi paguan paraprakisht, ai ruan pronësinë e mallit të dorëzuar derisa çmimi i blerjes që i detyrohet të jetë paguar plotësisht.
7) Përgjegjësia për defektet (Garancia)
7.1 Nëse sendi i blerë është me defekt, zbatohet përgjegjësia ligjore për të metat.
7.2 Klientit i kërkohet të ankohet për mallrat e dorëzuara me dëmtime të dukshme të transportit tek agjenti i dërgesës dhe të informojë shitësin për këtë. Nëse klienti nuk respekton, kjo nuk ka asnjë efekt në pretendimet e tij ligjore ose kontraktuale për defekte.
8) Shlyerja e kuponëve promocionalë
8.1 Kuponët që lëshohen pa pagesë nga shitësi si pjesë e promocioneve me një periudhë të caktuar vlefshmërie dhe që nuk mund të blihen nga klienti (në tekstin e mëtejmë "kuponat promocionalë") mund të blihen vetëm në dyqanin online të shitësit dhe vetëm në atë të specifikuar periudhë.
8.2 Produktet individuale mund të përjashtohen nga fushata e kuponit nëse një kufizim përkatës rezulton nga përmbajtja e kuponit të fushatës.
8.3 Kuponët promocionalë mund të përdoren vetëm përpara përfundimit të procesit të porositjes. Kompensimi i mëvonshëm nuk është i mundur.
8.4 Disa kupona promocionalë mund të përdoren gjithashtu për një porosi.
8.5 Vlera e mallit duhet të paktën të korrespondojë me shumën e kuponit promocional. Çdo kredi e mbetur nuk do të rimbursohet nga shitësi.
8.6 Nëse vlera e kuponit promocional nuk është e mjaftueshme për të mbuluar porosinë, një nga mënyrat e tjera të pagesës të ofruara nga shitësi mund të zgjidhet për të shlyer diferencën.
8.7 Gjendja e një kupon promocional nuk do të paguhet as me para në dorë dhe as nuk do të paguhet interes.
8.8 Kuponi i fushatës nuk do të rimbursohet nëse klienti i kthen mallrat për të cilat është paguar tërësisht ose pjesërisht me kuponin e fushatës brenda fushës së të drejtës së tij ligjore për tërheqje.
8.9 Kuponi promocional është i destinuar vetëm për përdorim nga personi i përmendur në të. Përjashtohet transferimi i kuponit promocional te palët e treta. Shitësi ka të drejtë, por jo i detyruar, të kontrollojë të drejtën materiale të mbajtësit të kuponit përkatës.
9) Ligji në fuqi
Ligji i Republikës Federale të Gjermanisë zbatohet për të gjitha marrëdhëniet juridike ndërmjet palëve, duke përjashtuar ligjet për blerjen ndërkombëtare të mallrave të luajtshme. Për konsumatorët, kjo zgjedhje e ligjit zbatohet vetëm për aq sa nuk tërhiqet mbrojtja e dhënë nga dispozitat detyruese të ligjit të shtetit në të cilin konsumatori ka vendbanimin e tij të zakonshëm.
10) Zgjidhja alternative e mosmarrëveshjeve
10.1 Komisioni i BE-së ofron një platformë për zgjidhjen e mosmarrëveshjeve në internet në internet nën lidhjen e mëposhtme: https://ec.europa.eu/consumers/odr
Kjo platformë shërben si pikë kontakti për zgjidhjen jashtëgjyqësore të mosmarrëveshjeve që lindin nga kontratat e blerjeve ose shërbimeve në internet në të cilat është përfshirë një konsumator.
10.2 Shitësi nuk është as i detyruar dhe as i gatshëm të marrë pjesë në një procedurë për zgjidhjen e mosmarrëveshjeve përpara një bordi të arbitrazhit të konsumatorit.
